Eu quero a ajuda de vossas mentes geniais, sensacionais, únicas e doentias pra entender uma música. Vou colocar a letra dela aqui. O cara que a compôs (é o mesmo sujeito do vídeo que eu mostrei alguns tempos atrás aqui no blog) já disse sobre o que se trata, como vocês vão ver no vídeo, mas eu não consegui relacionar as coisas. É metáfora demais pra minha cabecinha rosa.
Pra ajudar aqui embaixo tá a letra. Discutam.
Take my eyes
Burn down the Sun
How can you be so cold?
You left me here
All hope is gone
Where is the life I sold
I pray the dawn
Will break this spell
What will become of me?
It took my breath
So hard I fell
Lost in a shell, ghostly
And the rain falls down
On this lonely child
And I could not feel
The fire
And I realize
This was meant to be
And I need some time
To grieve
And you fade so slowly
Now all that shines is Gold
And I feel I'm dyin'
How can you be so cold?
When the sky in fallin'
Now that you're growin' old
And I feel that I'm dyin'
How can you feel so cold?
So slowly wake me
From my sleep
Here in this house I dwell
And I don't delay
The wound so deep
Down in this livin' hell
Burn down the Sun
How can you be so cold?
You left me here
All hope is gone
Where is the life I sold
I pray the dawn
Will break this spell
What will become of me?
It took my breath
So hard I fell
Lost in a shell, ghostly
And the rain falls down
On this lonely child
And I could not feel
The fire
And I realize
This was meant to be
And I need some time
To grieve
And you fade so slowly
Now all that shines is Gold
And I feel I'm dyin'
How can you be so cold?
When the sky in fallin'
Now that you're growin' old
And I feel that I'm dyin'
How can you feel so cold?
So slowly wake me
From my sleep
Here in this house I dwell
And I don't delay
The wound so deep
Down in this livin' hell
4 comentários:
Ué, depois da explicação do cara fica tudo bem claro, o que você não entendeu?
Tipo... metáforas do tipo... "burn down the sun", "where is the lfe i sold?" COmo assim? Oo
Onde está a vida que eu vendi? E tipo, eu achei meio egoísta a letra. Se ele tá falando sobre amigos que ele perdeu, como ele pode falar "how can you be so cold?"
Outra: se ele quem perdeu alguma coisa, como ele precisa de algum tempo pra se afligir? (And I need some time to grieve).
No geral da pra entender que a música fala do sentimento da perda, sim. Mas essas passagens que são esquisitas.
Andei dando uma olhada e "grieve" também se usa num sentido de luto, lamentar pela perda de alguém.
o "sold" pode indicar um jeito de viver que ele achava que era certo, e a perda acabou por levantar questionamentos quanto a isso.
O "how con you be so cold" pode ser uma coisa do tipo: cara, tô fudido com esse sentimento de perda. como vc pode ser tão insensível a isso, pq vc não volta?
"burn down é ser completamente destruído pelo fogo. O sol sendo destruído nesse caso é uma meáfora até comum. O "take my eyes" deve se referir a perceber o sol sendo consumido...
viajei?
De forma alguma! Ajudou bastante. Agora que você tá falando. Eu to me sentindo assim, véi. :(
Precisando conversar...
Postar um comentário